Philatelia.Ru
RussianEnglish
Авторский проект Дмитрия Карасюка

Philatelia.Ru / Художественная литература / Сюжеты /

Справочник «Сюжеты»

Хазаз Хаим
(1898–1973)

Хазаз Хаим (1898–1973)

Еврейский писатель. Родился в Сидоровичах Киевской губернии. Писал на иврите. Получил традиционное еврейское и светское образование, самостоятельно изучал еврейскую и русскую литературу. С 1914 по 1921 жил в различных крупных городах России. В период февральской и октябрьской революций работал в Москве в ежедневной газете на иврите «Ха-‘Ам», а во время погромов, учиненных войсками Деникина, оказался на Украине, откуда в 1920 бежал в Крым. В 1921 Хазаз приехал в Стамбул, где прожил около полутора лет, а затем девять лет провел в Париже и Берлине. В 1931 он поселился в Иерусалиме.

Хазаз начал свою литературную деятельность в России с опубликования в 1918 своего первого очерка «С закатом солнца» под псевдонимом Х. Цви. Уже в 1-й половине 1920-х рассказы Хазаза получили широкое признание. Во многих его новеллах действие происходит на фоне русской революции: например, «О том и о сем» (1924), «Очерки революции» (1924), «Шмуэль Франкфуртер» (1925). Основная тема этих рассказов — судьба еврейского местечка, хаос и разрушение, внесенные революцией в его традиционный образ жизни. Главный герой повести «Шмуэль Франкфуртер» — благородный революционер-идеалист, готовый на самопожертвование и подвиг, — умирает смертью мученика. Однако уже тогда Хазаз не ограничивался изображением жизни местечка. В 1925 он опубликовал поэму в прозе «Жених крови», действие которой разворачивается в бесплодной Мидианской пустыне. Циппора, жена Моисея, покинутая мужем, всецело отдавшим себя служению Богу, изображена как трагическая фигура. Контраст между современным ивритом и библейским стилем (в изображении знойной пустыни и выражении душевных переживаний героев) придает поэме особый колорит и выделяет ее на фоне поэтики тех времен.

Первый роман Хазаза — «В лесном поселке» (1930) — описывает события времен русско-японской войны. Сюжет концентрируется вокруг еврейской семьи, живущей среди неевреев в лесном поселке и теряющей свою культурно-национальную самобытность с проникновением революционных идей в их жизнь. В сборник «Разбитые жернова» (1942), первый из вышедших в Эрец-Исраэль, Хазаз включил шесть рассказов, посвященных еврейскому местечку, но остальные три уже посвящены жизни евреев в Эрец-Исраэль. Второе крупное произведение Хазаза — «Обитающая в садах» (1944) — роман о трех поколениях йеменитов в Эрец-Исраэль.. Жизни йеменских евреев в Израиле посвящен также ряд рассказов сборника «Кипящие камни» (1946) и самый большой роман Хазаза «Я‘иш» (1947–1952), в котором описывается жизнь молодого мечтателя, каббалиста, творческое воображение которого развивается на фоне религиозной культуры йеменских евреев и переносит его из действительности в далекий, фантастический мир, где осуществляются мессианские чаяния. Мессианским чаяниям посвящена и пьеса «В конце дней» (1933), действие которой происходит в Германии во время появления Саббатая Цви. В пьесе сохранена обстановка эпохи, хотя в ней отражены животрепещущие проблемы современности. Основная идея драмы: евреи страдают в изгнании главным образом потому, что у них не хватает смелости бороться за свое освобождение. В повести «В одной петле» (1963) Хазаз изображает двух борцов еврейского подполья против британских властей в Палестине; приговоренные к казни, они покончили жизнь самоубийством, чтобы избежать рук палача (рассказ основан на реальном событии). Основной темой этой повести, как и многих других произведений Хазаза, является акт самопожертвования во имя веры или идеи, которыми изобилует еврейская история.

В творчестве Хазаза представлен широкий географический и исторический диапазон еврейской жизни: от Крайнего севера России до юга Аравии и от библейских времен до революционных лет в России, а также период Катастрофы европейского еврейства и возрождения государства Израиль. Хазаз усматривает единую духовную сущность у всех евреев. Хазаз владел всеми стилями письменности на иврите — библейским, талмудическим, средневековым и современным — и виртуозно использовал их в своем творчестве, что придало известную усложненность его произведениям. В 1950–1960-х многие авторитеты считали Хазаза крупнейшим писателем, не уступающим даже лауреату Нобелевской премии Агнону. По мере превращения иврита в разговорный язык сложный стиль Хазаза становился препятствием для восприятия его прозы новыми поколениями читателей. Хазаз был удостоен ряда литературных премий, в том числе Государственной премии Израиля (1953), премии имени Бялика.


Израиль, 1996, Хаим Хазаз

© 2003-2024 Дмитрий Карасюк. Идея, подготовка, составление
Рейтинг ресурсов "УралWeb" Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня